본문 바로가기
기타,잡담

徒花の涙 가사 - 일본어 공부, 가사 단어 문법 어휘 해석

by 꿀팁전달자 2025. 6. 26.
반응형

https://youtu.be/UI2Ybr9e7KY?si=5ZnxucRcN1o10owy

🎵 1. 一人っきり あの子は泣いていた

ひとりっきり あのこ は ないて いた
혼자서 그 아이는 울고 있었다

📝 어휘

  • 一人っきり(ひとりっきり): 완전히 혼자
  • あの子(あのこ): 그 아이
  • 泣く(なく): 울다 → 泣いていた: 울고 있었다 (과거진행형)

🧩 문법

  • 〜ていた: ~하고 있었다 (지속적인 과거 상태)

🎵 2. 逃げ出した過去の無力 思い出して

にげだした かこの むりょく おもいだして
도망쳐 버린 과거의 무력함을 떠올리며

📝 어휘

  • 逃げ出す(にげだす): 도망치다, 도망쳐 나가다
  • 過去(かこ): 과거
  • 無力(むりょく): 무력함
  • 思い出す(おもいだす): 기억하다, 떠올리다 → 思い出して: 떠올려서

🧩 문법

  • 〜して: 동사의 연속이나 이유, 순서를 나타냄

🎵 3. 大切な記憶を ひた隠し

たいせつな きおく を ひたかくし
소중한 기억을 숨기며

📝 어휘

  • 大切(たいせつ): 소중한
  • 記憶(きおく): 기억
  • 隠す(かくす): 숨기다 → ひた隠し(ひたかくし): 철저히 숨김 (명사/행위 형태)

🧩 문법

  • 〜を + 동사: 목적어 + 동사
  • 이 문장은 명사화된 표현으로, 문장 속 부드러운 연결을 위해 사용됨

🎵 4. 生まれてはいけなかったと泣いていた

うまれては いけなかった と ないていた
태어나서는 안 됐다고 울고 있었다

📝 어휘

  • 生まれる(うまれる): 태어나다
  • 〜てはいけない: ~해서는 안 된다
  • 泣いていた(ないていた): 울고 있었다
  • 〜と: ~라고 (인용 조사)

🧩 문법

  • 〜てはいけない: 금지 표현
  • 〜と泣いていた: ~라고 하며 울고 있었다

🎵 5. 事変の荒波が 畝りをあげてゆく

じへん の あらなみ が うねり を あげて ゆく
사변의 거친 파도가 굽이쳐 밀려간다

📝 어휘

  • 事変(じへん): 사건, 사변 (사회적/비정상적 변화)
  • 荒波(あらなみ): 거친 파도
  • 畝り(うねり): 굽이침, 물결침
  • あげてゆく(あげていく): 높이 올리며 가다

🧩 문법

  • 〜をあげていく: ~을 올려가다 → 점점 심해짐을 의미
  • 〜が: 주어를 나타냄

 

🎵 6. いづれ誰もが通る 別れ道へ

いずれ だれもが とおる わかれみち へ
언젠가 누구나 지나게 될 이별의 길로

📝 어휘

  • いずれ: 언젠가
  • 誰もが(だれもが): 누구나
  • 通る(とおる): 지나가다
  • 別れ道(わかれみち): 갈림길, 이별의 길
  • 〜へ: ~로 (방향)

🧩 문법

  • 〜もが: 강조 표현 (누구라도, 모두가)
  • 〜へ: 방향을 나타내는 조사

🎵 7. 後戻りができない 僕らの

あともどり が できない ぼくら の
되돌아갈 수 없는 우리들의

📝 어휘

  • 後戻り(あともどり): 되돌아감
  • できない: 할 수 없다
  • 僕ら(ぼくら): 우리들

🧩 문법

  • 〜ができない: ~할 수 없다
  • : 소유 또는 설명 연결 (다음 줄로 이어짐)

🎵 8. 自由とは何だろうか 出会ってしまう迷路

じゆう とは なんだろうか であって しまう めいろ
자유란 무엇일까, 마주하게 되는 미로

📝 어휘

  • 自由(じゆう): 자유
  • とは: ~란 (정의)
  • 何だろうか(なんだろうか): 무엇일까 (의문)
  • 出会う(であう)→ 出会ってしまう: 마주치다 → 마주해버리다
  • 迷路(めいろ): 미로

🧩 문법

  • 〜とは〜か: ~란 무엇일까? (철학적 의문)
  • 〜てしまう: 의도치 않게 ~해버리다

🎵 9. 生まれた 代償ばかりに罪を抱いて

うまれた だいしょう ばかり に つみ を いだいて
태어난 대가로 죄를 안고서

📝 어휘

  • 生まれる(うまれる): 태어나다
  • 代償(だいしょう): 대가
  • ばかりに: ~만으로, ~때문에
  • 罪(つみ): 죄
  • 抱く(いだく)→ 抱いて(いだいて): 품다, 안다

🧩 문법

  • 〜ばかりに: ~때문에 (부정적 결과)
  • 〜を抱いて: ~를 안고서 (감정·상태 표현)

🎵 10. 死に損なった心が

しにそこなった こころ が
죽지 못한 마음이

📝 어휘

  • 死に損なう(しにそこなう): 죽지 못하다, 죽을 기회를 잃다
  • 心(こころ): 마음

🧩 문법

  • 〜損なう: ~에 실패하다 (동사 뒤에 붙는 복합 동사)

🎵 11. のこされた愛も奪ってしまって

のこされた あい も うばって しまって
남겨진 사랑마저도 빼앗아 버리고

📝 어휘

  • 残される(のこされる): 남겨지다 (수동형)
  • 愛(あい): 사랑
  • 奪う(うばう)→ 奪ってしまう: 빼앗다 → 빼앗아버리다

🧩 문법

  • 〜ても: ~마저도
  • 〜てしまう: ~해버리다 (완료 또는 유감)

🎵 12. からっぽになった whoa

からっぽ に なった
텅 비어버렸다

📝 어휘

  • 空っぽ(からっぽ): 텅 빔, 공허함
  • なる → なった: ~이 되다 → ~이 되었다 (과거형)

🎵 13. 解いてよ 痛いよ 殺してくれよ

ほどいてよ いたいよ ころしてくれよ
풀어줘, 아파, 죽여줘

📝 어휘

  • 解く(ほどく)→ 解いて(ほどいて): (묶인 것 등을) 풀다
  • 痛い(いたい): 아프다
  • 殺す(ころす)→ 殺してくれ: 죽이다 → 죽여줘

🧩 문법

  • 〜てよ: 간절한 명령/부탁 (감정 표현 강조)
  • 〜てくれ: ~해 줘 (간절한 요청)

🎵 14. うなされた夜の行く末は

うなされた よる の ゆくすえ は
악몽에 시달린 밤의 끝은

📝 어휘

  • うなされる: 악몽 꾸며 신음하다
  • 夜(よる): 밤
  • 行く末(ゆくすえ): 앞날, 종말

🎵 15. 決めつけられた 痛烈な惨状

きめつけられた つうれつ な さんじょう
단정지어진 통렬한 참상

📝 어휘

  • 決めつける(きめつける)→ 決めつけられた: 단정짓다 → 단정지어진 (수동형)
  • 痛烈(つうれつ): 통렬한, 매서운
  • 惨状(さんじょう): 참상, 끔찍한 광경

🎵 16. 苛烈業苦の中で

かれつ ごうく の なか で
가혹한 업보의 고통 속에서

📝 어휘

  • 苛烈(かれつ): 혹독함, 가혹함
  • 業苦(ごうく): 업보로 인한 고통 (불교 용어)
  • 中(なか)で: ~속에서


🎵 17. 泣き止んだあの子は不吉な子

なきやんだ あのこ は ふきつ な こ
울음을 멈춘 그 아이는 불길한 아이

📝 어휘

  • 泣き止む(なきやむ)→ 泣き止んだ: 울음을 그치다 → 울음을 멈췄다
  • あの子(あのこ): 그 아이
  • 不吉(ふきつ): 불길함
  • 子(こ): 아이

🧩 문법

  • 〜た + 명사: ~한 ~ (과거 상태 묘사)
     예: 泣き止んだ子 → 울음을 멈춘 아이

🎵 18. あいつはあいつは孤独なんだ

あいつ は あいつ は こどく なんだ
그 아이는, 그 아이는 외로운 거야

📝 어휘

  • あいつ: 그 녀석 / 그 아이 (구어체, 약간 거리감 있는 표현)
  • 孤独(こどく): 고독, 외로움
  • 〜なんだ: ~인 거야 (강조)

🧩 문법

  • 〜なんだ: 명사/형용사 + 설명/강조의 종결 표현

🎵 19. 矛盾をかき集めて 捨てにゆく姿

むじゅん を かきあつめて すて に ゆく すがた
모순을 긁어모아 버리러 가는 모습

📝 어휘

  • 矛盾(むじゅん): 모순
  • かき集める(かきあつめる)→ かき集めて: 긁어모으다
  • 捨てに行く(すてにいく): 버리러 가다
  • 姿(すがた): 모습, 자태

🧩 문법

  • 〜てにゆく: ~하러 가다 (동작의 목적과 이동)
  • 名詞 + を + 동사: 목적어 + 동사 구조

🎵 20. 自分には相応しいと荷を下ろした

じぶん には ふさわしい と に を おろした
자신에게 어울린다고 하며 짐을 내려놓았다

📝 어휘

  • 自分(じぶん): 자기, 자신
  • 相応しい(ふさわしい): 어울리다, 적합하다
  • 荷(に): 짐
  • 下ろす(おろす)→ 下ろした: 내리다 → 내려놓았다

🧩 문법

  • 〜と + 동사: ~라고 하며 ~하다 (인용)
  • には: ~에게는 (대상 + 강조)

🎵 21. 或いはいつか 誰かのためになり

あるいは いつか だれか の ため に なり
어쩌면 언젠가 누군가를 위해 도움이 되어

📝 어휘

  • 或いは(あるいは): 혹은, 어쩌면
  • いつか: 언젠가
  • 誰か(だれか): 누군가
  • 〜のために: ~를 위해
  • なる → なり: 되다 (연용형)

🧩 문법

  • 〜のために: ~를 위하여
  • なる (동사 연용형): 다음 문장으로 연결됨

🎵 22. どんな仕事も熟せたらいいなって

どんなしごとも こなせたら いいな って
어떤 일이든 해낼 수 있다면 좋겠다고

📝 어휘

  • どんな〜も: 어떤 ~이든
  • 仕事(しごと): 일
  • 熟す(こなす)→ 熟せたら(こなせたら): 능숙히 하다 → 할 수 있다면
  • 〜いいなって: ~면 좋겠다고

🧩 문법

  • 〜たらいい(な): ~하면 좋겠다
  • 〜って: ~라고 (인용)

🎵 23. 身を焦がした 切ない思い出に

み を こがした せつない おもいで に
몸을 태웠던 애틋한 추억에

📝 어휘

  • 身(み): 몸
  • 焦がす(こがす)→ 焦がした: (마음을) 태우다, 그리워하다
  • 切ない(せつない): 애틋한, 가슴 아픈
  • 思い出(おもいで): 추억

🧩 문법

  • 〜に: 대상·방향·장소를 나타내는 조사

🎵 24. 繋がれて不自由なのに あの子は笑っていた

つながれて ふじゆう なのに あのこ は わらっていた
묶여 자유롭지 못한데도, 그 아이는 웃고 있었다

📝 어휘

  • 繋がれる(つながれる): 묶이다, 속박되다 (수동형)
  • 不自由(ふじゆう): 자유롭지 않음, 불편함
  • なのに: ~인데도
  • 笑う(わらう)→ 笑っていた: 웃다 → 웃고 있었다

🧩 문법

  • 〜のに: ~인데도 (역접)
  • 〜ていた: ~하고 있었다 (지속)

🎵 25. 誰にも 汚されていない 真実の愛を

だれ にも けがされていない しんじつ の あい を
누구에게도 더럽혀지지 않은 진실된 사랑을

📝 어휘

  • 誰にも(だれにも): 누구에게도
  • 汚す(けがす)→ 汚されていない: 더럽히다 → 더럽혀지지 않다 (수동 + 부정)
  • 真実(しんじつ): 진실
  • 愛(あい): 사랑

🧩 문법

  • 〜されていない: 수동 + 부정 → ~되지 않았다
  • 〜の + 명사: ~의 ~ (소유 또는 수식)

🎵 26. 求めて生き抜く心が

もとめて いきぬく こころ が
갈망하며 끝까지 살아가는 마음이

📝 어휘

  • 求める(もとめる)→ 求めて: 바라다, 갈망하다
  • 生き抜く(いきぬく): 끝까지 살아가다
  • 心(こころ): 마음

🧩 문법

  • 〜て + 동사: 연결하여 행동의 흐름을 표현
     예: 求めて生き抜く → 갈망하며 끝까지 살아가다

🎵 27. 歩けば 水をかけられるような 枯れた世界だろう

あるけば みず を かけられる ような かれた せかい だろう
걸으면 물을 끼얹어지는 듯한 메마른 세상일 테지

📝 어휘

  • 歩く(あるく)→ 歩けば: 걷다 → 걷는다면
  • 水(みず): 물
  • かけられる: 끼얹어지다 (수동형)
  • 〜ような: ~같은
  • 枯れる(かれる)→ 枯れた: 마르다 → 메마른
  • 世界(せかい): 세계, 세상
  • だろう: ~일 것이다 (추측)

🧩 문법

  • 〜ば: ~하면 (조건형)
  • 〜ような + 명사: ~같은 ~
  • 〜だろう: ~일 것이다 (추측)

🎵 28. つらいのはもう 慣れっこだって

つらい の は もう なれっこ だって
괴로운 건 이미 익숙해졌다고

📝 어휘

  • つらい: 괴롭다
  • 〜のは: ~한 것은
  • もう: 이미
  • 慣れっこ(なれっこ): 익숙함 (구어체 표현)

🧩 문법

  • 〜だって: ~라고 (강조 또는 이유 설명 시 사용)

🎵 29. 変えられないことを知ってる

かえられない こと を しってる
바꿀 수 없는 걸 알고 있어

📝 어휘

  • 変える(かえる)→ 変えられない: 바꾸다 → 바꿀 수 없다 (가능형 + 부정)
  • こと: 것 (명사화)
  • 知ってる(しってる): 알고 있다 (구어체, 知っている의 축약)

🎵 30. 無力なままで 笑いあえる日々

むりょく な まま で わらいあえる ひび
무력한 채로 서로 웃을 수 있는 나날

📝 어휘

  • 無力(むりょく): 무력함
  • 〜なままで: ~한 채로
  • 笑い合う(わらいあう)→ 笑いあえる: 서로 웃다 → 서로 웃을 수 있다
  • 日々(ひび): 나날, 날들

🧩 문법

  • 〜ままで: ~한 상태로
  • 〜あう: 서로 ~하다
  • 〜あえる: 서로 ~할 수 있다

🎵 31. それだけがあなたへ許すなら

それだけ が あなた へ ゆるす なら
그것만이 당신에게 허락될 수 있다면

📝 어휘

  • それだけ: 그것만
  • あなたへ: 당신에게
  • 許す(ゆるす): 허락하다
  • 〜なら: ~라면 (조건)

🎵 32. 耐え抜いてみせて

たえぬいて みせて
끝까지 견뎌내 보여줘

📝 어휘

  • 耐え抜く(たえぬく)→ 耐え抜いて: 끝까지 견디다
  • 〜てみせて: ~해서 보여줘

🧩 문법

  • 〜てみせる → 〜てみせて: ~해서 보여주다 (의지 강조)

🎵 33. 常世と現世の境目に落ちて

とこよ と うつしよ の さかいめ に おちて
영원의 세계와 현세의 경계에 떨어져

📝 어휘

  • 常世(とこよ): 저승, 영원한 세계
  • 現世(うつしよ): 현세, 이승
  • 境目(さかいめ): 경계
  • 落ちる(おちる)→ 落ちて: 떨어지다 → 떨어져

🧩 문법

  • 〜に: ~에 (방향 또는 장소의 대상)
  • 〜て: 동작의 연결

🎵 34. 天と地の狭間で宙ぶらりだろう

てん と ち の はざま で ちゅうぶらり だろう
하늘과 땅 사이에서 공중에 매달린 상태겠지

📝 어휘

  • 天(てん): 하늘
  • 地(ち): 땅
  • 狭間(はざま): 틈, 사이
  • 宙ぶらり(ちゅうぶらり): 공중에 떠 있는 상태, 어중간함
  • 〜だろう: ~겠지 (추측)

🧩 문법

  • 〜で: ~에서 (장소 또는 수단)
  • 명사 + だろう: ~일 것이다

🎵 35. お願い あなたは 暗闇に挑む人

おねがい あなた は くらやみ に いどむ ひと
부탁이야, 당신은 어둠에 맞서는 사람이야

📝 어휘

  • お願い(おねがい): 부탁
  • 暗闇(くらやみ): 어둠
  • 挑む(いどむ): 도전하다, 맞서다
  • 人(ひと): 사람

🧩 문법

  • 명사 + に + 동사: ~에 대해 행동하다 (목적 대상)

🎵 36. 眼差しを向ける先に 光を探せる人

まなざし を むける さき に ひかり を さがせる ひと
시선을 향한 그 앞에서 빛을 찾을 수 있는 사람

📝 어휘

  • 眼差し(まなざし): 시선
  • 向ける(むける): (시선·주의 등을) 돌리다
  • 先(さき): 앞, 미래
  • 光(ひかり): 빛
  • 探す(さがす)→ 探せる: 찾다 → 찾을 수 있다 (가능형)

🎵 37. いつか あなたの 近くで 泣いている 誰かがいるとしたら

いつか あなた の ちかく で ないている だれか が いる と したら
언젠가 당신의 곁에서 울고 있는 누군가가 있다면

📝 어휘

  • いつか: 언젠가
  • 近く(ちかく): 가까운 곳, 곁
  • 泣く(なく)→ 泣いている: 울다 → 울고 있다
  • 誰か(だれか): 누군가
  • いる: 있다
  • 〜としたら: 만약 ~이라면

🎵 38. きっと 僕たちの 涙も その海に流れつく

きっと ぼくたち の なみだ も その うみ に ながれつく
분명 우리의 눈물도 그 바다에 흘러들겠지

📝 어휘

  • きっと: 분명히
  • 僕たち(ぼくたち): 우리들
  • 涙(なみだ): 눈물
  • 海(うみ): 바다
  • 流れ着く(ながれつく): 흘러 도착하다

🧩 문법

  • 〜も: ~도 (역시)
  • 〜に: ~에 (방향)
  • 〜だろう / 〜つく: ~할 것이다 / ~도착하다 (결과)

🎵 39. 濡れた頬に 温もりの 傘をさして 雨を凌ごうよ

ぬれた ほお に ぬくもり の かさ を さして あめ を しのごう よ
젖은 뺨에 따뜻함의 우산을 씌워 비를 피하자

📝 어휘

  • 濡れる(ぬれる)→ 濡れた: 젖다 → 젖은
  • 頬(ほお): 뺨
  • 温もり(ぬくもり): 따뜻함
  • 傘(かさ): 우산
  • さす(さす)→ さして: 쓰다 (우산을)
  • 雨(あめ): 비
  • 凌ぐ(しのぐ)→ 凌ごう: 피하다 → 피하자 (의지형)

🎵 40. 決して迷わない 朝が来る 苦しみの向こう側に

けっして まよわない あさ が くる くるしみ の むこうがわ に
결코 흔들리지 않는 아침이 찾아와, 고통의 저편으로

📝 어휘

  • 決して(けっして): 결코 (부정문과 함께 사용)
  • 迷う(まよう)→ 迷わない: 망설이다, 헤매다 → 망설이지 않다
  • 朝(あさ): 아침
  • 来る(くる): 오다
  • 苦しみ(くるしみ): 고통
  • 向こう側(むこうがわ): 저편, 반대편

🧩 문법

  • 〜ない: 부정형
  • 〜の + 명사: ~의 ~
  • 명사 + に: ~에, ~로 (방향)

🎵 41. 命の大小 なんてどこにもないぜ

いのち の だいしょう なんて どこ に も ない ぜ
생명의 크고 작음 따위는 어디에도 없어

📝 어휘

  • 命(いのち): 생명
  • 大小(だいしょう): 크고 작음
  • なんて: ~따위
  • どこにも: 어디에도
  • ない: 없다
  • : ~다 (남성적 강조 어미)

🧩 문법

  • 〜なんて: ~따위 (경시·강조 표현)
  • 〜にも〜ない: ~에도 ~없다 (강한 부정)

🎵 42. あらゆる全ての心は

あらゆる すべて の こころ は
모든 마음은

📝 어휘

  • あらゆる: 모든 (한정 없이 전부를 의미)
  • 全て(すべて): 전부
  • 心(こころ): 마음

🎵 43. 永遠に輝く閃光となって 突き進んでゆけ

えいえん に かがやく せんこう と なって つきすすんで ゆけ
영원히 빛나는 섬광이 되어 앞으로 나아가라

📝 어휘

  • 永遠(えいえん): 영원
  • 輝く(かがやく): 빛나다
  • 閃光(せんこう): 섬광
  • 〜となって: ~이 되어
  • 突き進む(つきすすむ)→ 突き進んで: 돌진하다, 앞으로 나아가다
  • ゆけ(=行け): 가라 (명령형)

🧩 문법

  • 〜となって: ~이 되어 (존재 변화)
  • 〜て + 동사: 연결 표현
  • 〜ゆけ: 가라 (남성적 명령형)

🎵 44. 愛され過ぎて失った愛を

あいされすぎて うしなった あい を
너무 사랑받아서 잃어버린 사랑을

📝 어휘

  • 愛される(あいされる)→ 愛されすぎて: 사랑받다 → 지나치게 사랑받아
  • 失う(うしなう)→ 失った: 잃다 → 잃어버린
  • 愛(あい): 사랑

🧩 문법

  • 〜すぎて: 너무 ~해서 (정도를 넘은 원인)
  • 〜た + 명사: ~한 ~ (과거 수식)

🎵 45. 孤独という名の世界だろう

こどく という な の せかい だろう
‘고독’이라는 이름의 세계일 것이다

📝 어휘

  • 孤独(こどく): 고독
  • 〜という名(な): ~라는 이름
  • 世界(せかい): 세계
  • 〜だろう: ~일 것이다 (추측)

🧩 문법

  • 〜という + 명사: ~라는
  • 명사 + の + 명사: ~의 ~
  • 〜だろう: ~일 것이다

🎵 46. あの子は 君に出会うまで 今も泣いているから

あのこ は きみ に であう まで いま も ないている から
그 아이는 너를 만나기 전까지 지금도 울고 있으니까

📝 어휘

  • あの子(あのこ): 그 아이
  • 君(きみ): 너
  • 出会う(であう): 만나다
  • 今(いま)も: 지금도
  • 泣く(なく)→ 泣いている: 울다 → 울고 있다
  • から: ~니까, ~이기 때문에

🎵 47. Ah そうだ 僕たちは 苦しくても 息をする

ああ そうだ ぼくたち は くるしくても いき を する
아, 맞아. 우리는 괴로워도 숨을 쉬어

📝 어휘

  • ああ / Ah: 아, 감탄사
  • そうだ: 그렇다, 맞다
  • 僕たち(ぼくたち): 우리들
  • 苦しい(くるしい)→ 苦しくても: 괴롭다 → 괴로워도
  • 息(いき): 숨
  • する: 하다 (여기선 "숨 쉬다")

🧩 문법

  • 〜ても: ~해도 (역접)
  • 명사 + を + 동사: ~을/를 ~하다 (목적어)

🎵 48. いつかはそうだ 僕たちは 嬉しくて 泣いていた

いつか は そうだ ぼくたち は うれしくて ないていた
언젠가는 그래, 우리는 기뻐서 울고 있었어

📝 어휘

  • いつか: 언젠가
  • そうだ: 맞아, 그래
  • 嬉しい(うれしい)→ 嬉しくて: 기쁘다 → 기뻐서
  • 泣く(なく)→ 泣いていた: 울다 → 울고 있었다 (과거진행)

🧩 문법

  • 〜くて: ~해서 (감정 이유)
  • 〜ていた: ~하고 있었다 (과거 지속)

🎵 49. 生きる意味それは 生まれたこと

いきる いみ それは うまれた こと
사는 의미, 그것은 태어난 것이야

📝 어휘

  • 生きる(いきる): 살다
  • 意味(いみ): 의미
  • それは: 그것은
  • 生まれる(うまれる)→ 生まれた: 태어나다 → 태어난
  • こと: ~것 (추상적인 행위/개념 명사화)

🧩 문법

  • 동사 과거형 + こと: ~한 것

🎵 50. (精一杯 息をしようぜ)

せいいっぱい いき を しよう ぜ
있는 힘껏 숨을 쉬자

📝 어휘

  • 精一杯(せいいっぱい): 있는 힘껏, 최선을 다해
  • 息(いき): 숨
  • する → しよう: 하다 → 하자 (의지형)
  • 〜ぜ: ~자 (남성적 어투)

🧩 문법

  • 〜しよう: ~하자 (의지형, 제안)
  • 명사 + を + 동사: ~을 하다

🎵 51. 僕たちが生きる「今」のこと

ぼくたち が いきる「いま」 の こと
우리가 살아가는 ‘지금’의 이야기야

📝 어휘

  • 僕たち(ぼくたち): 우리들
  • 生きる(いきる): 살다
  • 今(いま): 지금
  • こと: 일, 것 (내용을 가리킴)

🎵 52. (どんな困難も乗り越えろ)

どんな こんなん も のりこえろ
어떤 어려움이라도 이겨내라

📝 어휘

  • どんな〜も: 어떤 ~라도
  • 困難(こんなん): 곤란함, 어려움
  • 乗り越える(のりこえる)→ 乗り越えろ: 극복하다 → 극복해라 (명령형)
반응형